Full metadata record
DC poleHodnotaJazyk
dc.contributor.advisorHorová Helena, PhDr. Ph.D.
dc.contributor.authorVrátníková, Jitka
dc.contributor.refereeMudrochová Radka, Mgr. et Mgr. Ph.D.
dc.date.accepted2018-6-5
dc.date.accessioned2019-03-15T10:17:19Z-
dc.date.available2017-9-4
dc.date.available2019-03-15T10:17:19Z-
dc.date.issued2018
dc.date.submitted2018-4-30
dc.identifier74274
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/32216
dc.description.abstractPráce se zabývá rozdíly mezi belgickou variantou francouzštiny ve srovnání se standardní francouzštinou užívanou ve Francii. V teoretické části představuje francouzštinu a její vývoj, dále se zaměřuje na Belgii a jazykovou situaci v této zemi. Následně jsou popisovány rozdíly ve fonetice a fonologii, morfologii a syntaxi a lexikologii. V praktické části je ověřováno užití tzv. "belgicismů" vyhledaných v teoretické části na autentických textech. Cílem práce je popsat specifika belgické francouzštiny a ověřit, zda se lexikální zvláštnosti takto skutečně užívají.cs
dc.format84 s. (100 205 znaků)cs
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isofrfr
dc.publisherZápadočeská univerzita v Plznics
dc.rightsPlný text práce je přístupný bez omezení.cs
dc.subjectfrancouzštinacs
dc.subjectbelgiecs
dc.subjectbelgicismuscs
dc.subjectlexikologiecs
dc.subjectfonetikacs
dc.subjectfonologiecs
dc.subjectmorfologiecs
dc.subjectsyntaxecs
dc.subjectkomparacecs
dc.titleThe specificities of French in Belgiumcs
dc.title.alternativeThe specificities of French in Belgiumen
dc.typebakalářská prácecs
dc.thesis.degree-nameBc.cs
dc.thesis.degree-levelBakalářskýcs
dc.thesis.degree-grantorZápadočeská univerzita v Plzni. Fakulta filozofickács
dc.thesis.degree-programFilologiecs
dc.description.resultObhájenocs
dc.rights.accessopenAccessen
dc.description.abstract-translatedThe thesis deals with the differences between the Belgian variety of French in comparison with French used in France. In the theoretical part, it presents the French and its development, then it focuses on Belgium and the linguistic situation in this country. After that it describes the differences in phonetics and phonology, morphology and syntax and lexicology. In the practical part, the usage of so-called "belgicismes" found in the theoretical part is being verified in authentic texts.en
dc.subject.translatedfrenchen
dc.subject.translatedbelgiumen
dc.subject.translatedbelgicismen
dc.subject.translatedlexicologyen
dc.subject.translatedphoneticsen
dc.subject.translatedphonologyen
dc.subject.translatedmorphologyen
dc.subject.translatedsyntaxen
dc.subject.translatedcomparisonen
Vyskytuje se v kolekcích:Bakalářské práce / Bachelor´s works (KRO)

Soubory připojené k záznamu:
Soubor Popis VelikostFormát 
BP-verzeFINALE.pdfPlný text práce1,7 MBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Vratnikova - vedouci.pdfPosudek vedoucího práce430,52 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Vratnikova - oponent.pdfPosudek oponenta práce717,42 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Vratnikova - obhajoba.pdfPrůběh obhajoby práce232,12 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít


Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam: http://hdl.handle.net/11025/32216

Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.