Název: Translation of Texts Dealing with Aviation, with a Commentary and a Glossary
Další názvy: Translation of Texts Dealing with Aviation, with a Commentary and a Glossary
Autoři: Zikudová, Tereza
Vedoucí práce/školitel: Tihelková Alice, PhDr. Ph.D.
Oponent: Kumar Alok, M.A.
Datum vydání: 2018
Nakladatel: Západočeská univerzita v Plzni
Typ dokumentu: bakalářská práce
URI: http://hdl.handle.net/11025/31449
Klíčová slova: překlad;komentář;glosář;letectví;řízení letového provozu;čtyřmotorová letadla
Klíčová slova v dalším jazyce: translation;commentary;glossary;aviation;air traffic control;four-engine airliners
Abstrakt: Primárním cílem této bakalářské práce je překlad dvou textů, které se týkají oblasti letectví. Práce se skládá ze dvou hlavních částí části teoretické a části praktické. V teoretické části je stručně popsáno, co je to překlad, nachází se tu přehled překladatelských metod a postupů a dále se zde nachází informace o překladatelském procesu. Praktická část je tvořena překlady dvou textů. První je překlad z angličtiny do češtiny, u druhého je to naopak. Oba překlady jsou doplněny komentářem a glosářem. V obou komentářích se nachází jak makroanalýza, tak mikroanalýza textu. V makroanalýze najdeme obecné informace o textu, zatímco v mikroanalýze jsou rozebrány typické a také nejvíce problematické struktury a pojmy. K oběma textům patří také glosáře, kde jsou vypsány, přeloženy a vysvětleny nejdůležitější pojmy.
Abstrakt v dalším jazyce: The main goal of this bachelor thesis is the translation of two text dealing with the subject of aviation. The thesis is composed of two main parts the theoretical part and the practical part. The theoretical part briefly describes what translation means, gives a short overview of translation methods and procedures and discusses the translation process. The practical part consists of translation of two texts. The first one is translated from English into Czech and the second one in the opposite way. Both translations are accompanied with a commentary and a glossary. The macro and micro analysis can be found in both commentaries. General information about the texts is given in the macro analyses, whereas most typical as well as most problematic structures and terms of the translations are discussed in the micro analyses. There is also a glossary to both texts with important terms and their explanations.
Práva: Plný text práce je přístupný bez omezení.
Vyskytuje se v kolekcích:Bakalářské práce / Bachelor´s works (KAJ)

Soubory připojené k záznamu:
Soubor Popis VelikostFormát 
Translation of Texts Dealing with Aviation, with a Commentary and a Glossary.pdfPlný text práce649,16 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Zikudova - vedouci.pdfPosudek vedoucího práce438,35 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Zikudova - oponent.pdfPosudek oponenta práce431,04 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Zikudova - obhajoba.pdfPrůběh obhajoby práce271,29 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít


Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam: http://hdl.handle.net/11025/31449

Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.