Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorMudrochová Radka, doc. Mgr. et Mgr. Ph.D.
dc.contributor.authorLisá, Kristýna
dc.contributor.refereeHorová Helena, PhDr. Ph.D.
dc.date.accepted2024-5-31
dc.date.accessioned2024-07-12T09:08:16Z-
dc.date.available2023-5-30
dc.date.available2024-07-12T09:08:16Z-
dc.date.issued2024
dc.date.submitted2024-4-30
dc.identifier95257
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/56730-
dc.description.abstractTato diplomová práce se zabývá analýzou výpůjček z angličtiny ve výuce FLE (Français Langue Étrang?re). Zaměřuje se především na pojmy související s významem slova výpůjčka z lexikologického hlediska. Jsou zkoumány a definovány různé formy výpůjček, jako jsou neologismy, kalky, xenismy, peregrinismy a franglais. Dále je provedeno srovnání výpůjček v angličtině, francouzštině a češtině, přičemž je zahrnuta analýza typologií. Metodologie je založená na korpusové analýze. Praktická část je vytvořena korpusem a analýzou učebnic pro výuku francouzštiny na různých úrovních. Nakonec je provedena analýza mezi studenty s cílem zhodnotit používání anglických slov ve francouzštině.cs
dc.format105
dc.language.isofr
dc.publisherZápadočeská univerzita v Plzni
dc.rightsPlný text práce je přístupný bez omezení
dc.subjectvýpůjčky z angličtinycs
dc.subjectanglicismycs
dc.subjectfrancouzština jako cizí jazykcs
dc.subjectlexikologiecs
dc.subjectneologismycs
dc.subjectkalquecs
dc.subjectxenismycs
dc.subjectperegrinismycs
dc.subjectfranglaiscs
dc.subjectkorpusová analýzacs
dc.subjectlingvistické teorie.cs
dc.titleLes emprunts á l'anglais en classe de FLEcs
dc.title.alternativeBorrowings from English in the FLE classen
dc.typediplomová práce
dc.thesis.degree-nameMgr.
dc.thesis.degree-levelNavazující
dc.thesis.degree-grantorZápadočeská univerzita v Plzni. Fakulta filozofická
dc.thesis.degree-programUčitelství francouzštiny pro střední školy
dc.description.resultObhájeno
dc.description.abstract-translatedThis thesis examines the analysis of borrowings from English in the FLE (Français Langue Étrang?re). It focuses mainly on concepts related to the meaning of the word borrowing from a lexicological point of view. Different forms of borrowing, such as neologisms, calques, xenisms, peregrinisms and franglais, are explored and defined. The theoretical part mainly discusses borrowings in English and French, including an analysis of linguistic approaches. Theories on the differences between borrowings are also examined. The methodology used is based on corpus analysis and analysis of textbooks for teaching French at different levels. Finally, an analysis of students' use of English words in French is carried out using a questionnaire.en
dc.subject.translatedborrowings from englishen
dc.subject.translatedfrench as a foreign languageen
dc.subject.translatedlexicologyen
dc.subject.translatedneologismsen
dc.subject.translatedcalqueen
dc.subject.translatedxenismsen
dc.subject.translatedperegrinismsen
dc.subject.translatedfranglaisen
dc.subject.translatedcorpus analysisen
dc.subject.translatedlinguistic theoriesen
dc.subject.translatedteaching french.en
Appears in Collections:Diplomové práce / Theses (KRO)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Diplomova prace kristyna Lisa (6).pdfPlný text práce3 MBAdobe PDFView/Open
Lisa - vedouci.pdfPosudek vedoucího práce1,02 MBAdobe PDFView/Open
Lisa - oponent.pdfPosudek oponenta práce517,71 kBAdobe PDFView/Open
Lisa - obhajoba.pdfPrůběh obhajoby práce234,27 kBAdobe PDFView/Open
Korpus_(2).pdfVŠKP - příloha729,19 kBAdobe PDFView/Open    Request a copy
Prakticka_cast_(2).pdfVŠKP - příloha294,84 kBAdobe PDFView/Open    Request a copy


Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11025/56730

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.