Title: Pozice grafému Eszett (ostré s) v systému německé ortografie.
Other Titles: Position of the grapheme Eszett (sharp s) in the system of German orthography
Authors: Polívková, Barbora
Advisor: Šíp, Martin
Issue Date: 2014
Publisher: Západočeská univerzita v Plzni
Document type: bakalářská práce
URI: http://hdl.handle.net/11025/13840
Keywords: ortografie;grafém eszett;pravopis;Duden;jazykové reformy;ortografické konference;empirický výzkum
Keywords in different language: orthography;grapheme eszett;spelling;Duden;language revisions;orthographic conference;empiric research
Abstract: Na konci 20. století - téměř po sto letech - byla změněna v německy mluvících zemích pravopisná norma, platná pro školy i úřady. 1. 8. 1998 byla jeho forma oficiálně potvrzena Německem, Rakouskem a Švýcarskem. Do 31. 7. 2005 měli všichni uživatelé německého jazyka možnost se se změnami v ortogafii seznámit. Od 1. 8. 2007 jsou veškteré prohřešky proti pravopisným pravidlům považovány za chyby. Autorka si během svého studia německého jazyka a kontaktu s lidmi, kteří užívají němčinu jako cizí jazyk, všimla, že největším problémem nového pravopisu v písemném projevu je užívání grafému eszett. Aby se mohla zvolenému tématu přiblížit z teoretického hlediska, bylo nutno zasadit grafém eszett do širšího lingvistického kontextu a prostudovat obsáhlou odbornou literaturu. Velký důraz je kladen na vznik a vývoj psaní dnešního znaku pro eszett ("ß"), který zůstal v inventáři grafémů/písmen pouze v Německu a Rakousku. Švýcarsko a Lichtenštejnsko sice přistoupili k dohodě o jednotném pravopisu pro všechny německy mluvící země, ale "ß" důsledně nahrazují grafémem "ss". Centrem teoretických úvah je funkce grafému eszett v základní pravopisné příručce Duden 1- Die deutsche Rechtschreibung podle staré i nové kodifikace. Prakticky zaměřený druhý díl bakalářské práce představuje výsledky empirického výzkumu o informovanosti vybraného vzorku lidí (71) o existenci a užívání eszett.
Abstract in different language: At the end of the 20th century - almost after hundred years - was changed in the German-speaking countries the standard orthography validity for schools and offices. 1. 8. 1998 was this form officially confirmed by Germany, Austria and Switzerland. Till 31. 7. 2005 all users of the German language had an option to meet with changes in the orthography. From 1. 8. 2007 all violations of the rules of orthography are concidered as misstakes. The author during her study of the German language and contact with people who use German as a foreign langure noticed that the biggest problem of the new orthography is the use of grapheme eszett in the written form. To be able to bring a selected topic from a theoretical point of view, it was necessary to put grapheme eszett in the broader linguistic context and study extensive research literature. Great emphasis is placed on the origin and development of writing today´s eszett ("ß"), which remained in inventory graphemes/letters only in Germany and Austria. Although Switzerland and Liechtenstein came to an agreement on a unified orthography for all German-speaking countries, they replace grapheme "ß" consistently by "ss". The center of theoretical considerations is a function of grapheme eszett in the basic orthography Guide "Duden 1 Die deutsche Rechtschreibung" by old and new codification. The practically oriented second part of bachelor thesis presents the results of empirical research on the awareness of the sample of 71 people about the existence and the use of eszett.
Rights: Plný text práce je přístupný bez omezení.
Appears in Collections:Bakalářské práce / Bachelor´s works (KNJ)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Polivkova_BP_2014.pdfPlný text práce1,79 MBAdobe PDFView/Open
polivkova_vp.pdfPosudek vedoucího práce617,76 kBAdobe PDFView/Open
polivkova_op.pdfPosudek oponenta práce325,04 kBAdobe PDFView/Open
polivkova_obh.pdfPrůběh obhajoby práce108,77 kBAdobe PDFView/Open


Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11025/13840

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.