Full metadata record
DC pole | Hodnota | Jazyk |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Stašková, Naděžda | |
dc.contributor.author | Vrzal, Patrik | |
dc.date.accepted | 2014-08-27 | |
dc.date.accessioned | 2015-03-25T09:44:24Z | |
dc.date.available | 2012-06-11 | cs |
dc.date.available | 2015-03-25T09:44:24Z | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.date.submitted | 2014-04-15 | |
dc.identifier | 50768 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11025/14424 | |
dc.description.abstract | Cílem práce je zjistit četnost lingvistických prostředků, které jsou používané za účelem dosažení humorného efektu. Práce obsahuje teoretickou část, která uvádí do problematiky lingvistických teorií humoru a rozebírá nejčastěji používanou klasifikaci teorií humoru. Práce dále obsahuje analýzu zvoleného materiálu, kde jsou teoretické poznatky využity v praxi. | cs |
dc.format | 42 s. (75 000 znaků) | cs |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | en | en |
dc.publisher | Západočeská univerzita v Plzni | cs |
dc.rights | Plný text práce je přístupný bez omezení. | cs |
dc.subject | lingvistické prostředky anglického humoru | cs |
dc.subject | humorný efekt | cs |
dc.subject | inkongruita | cs |
dc.subject | superiorita | cs |
dc.subject | teorie relaxace | cs |
dc.subject | fonetika | cs |
dc.subject | morfologie | cs |
dc.subject | grafologie | cs |
dc.subject | lexikologie | cs |
dc.subject | syntax | cs |
dc.subject | sémantika | cs |
dc.subject | pragmatika | cs |
dc.subject | promluva | cs |
dc.subject | registr | cs |
dc.subject | vtip | cs |
dc.subject | ambiguita | cs |
dc.subject | kategorie | cs |
dc.title | Nejčastěji používané jazykové prostředky k vyvolání humorného efektu | cs |
dc.title.alternative | The most frequent language means used with the aim to reach humorous effect | en |
dc.type | bakalářská práce | cs |
dc.thesis.degree-name | Bc. | cs |
dc.thesis.degree-level | Bakalářský | cs |
dc.thesis.degree-grantor | Západočeská univerzita v Plzni. Fakulta pedagogická | cs |
dc.description.department | Katedra anglického jazyka | cs |
dc.thesis.degree-program | Specializace v pedagogice | cs |
dc.description.result | Obhájeno | cs |
dc.rights.access | openAccess | en |
dc.description.abstract-translated | The aim of this thesis is to discover the frequency of linguistic means that are used to reach humorous effect. The thesis contains a theoretical background section which describes the problematic of linguistic theories of humour and explains the most common classification of linguistic theories of humour. The thesis also contains a analysis of a selected source material, where the theoretical findings are applied in practice. | en |
dc.subject.translated | linguistic means of English humour | en |
dc.subject.translated | humorous effect | en |
dc.subject.translated | incongruity | en |
dc.subject.translated | superiority | en |
dc.subject.translated | release theories | en |
dc.subject.translated | phonetics | en |
dc.subject.translated | morphology | en |
dc.subject.translated | graphology | en |
dc.subject.translated | lexicology | en |
dc.subject.translated | syntax | en |
dc.subject.translated | semantics | en |
dc.subject.translated | pragmatics | en |
dc.subject.translated | discourse | en |
dc.subject.translated | register | en |
dc.subject.translated | joke | en |
dc.subject.translated | ambiguity | en |
dc.subject.translated | categories | en |
Vyskytuje se v kolekcích: | Bakalářské práce / Bachelor´s works (KAN) |
Soubory připojené k záznamu:
Soubor | Popis | Velikost | Formát | |
---|---|---|---|---|
Vrzal Undergraduate thesis.pdf | Plný text práce | 691,06 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Vrzal V.pdf | Posudek vedoucího práce | 1,17 MB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Vrzal O.pdf | Posudek oponenta práce | 939,18 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Vrzal P.pdf | Průběh obhajoby práce | 289,51 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam:
http://hdl.handle.net/11025/14424
Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.