Full metadata record
DC poleHodnotaJazyk
dc.contributor.advisorSalcman, Václav
dc.contributor.authorMarková, Olga
dc.contributor.refereeWittmann, Julia
dc.date.accepted2015-06-11
dc.date.accessioned2016-03-15T09:01:02Z-
dc.date.available2014-06-13cs
dc.date.available2016-03-15T09:01:02Z-
dc.date.issued2015
dc.date.submitted2015-04-15
dc.identifier63830
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/19857
dc.description.abstractPráce se zabývá překlady odborných textů. Teoretická část se zabývá překladem, definuje pojem překlad, popisuje osobnost překladatele a nastiňuje vztah k lingvistice. Další část se věnuje odbornému jazyku. V praktické části byl vytvořen slovníček odborných termínů. Cílem bylo vytvořit pomůcku ve formě slovníku odborných pojmů pro případné budoucí studenty, nebo pro ty, kteří se chystají rozšířit znalosti v této oblasti.cs
dc.format81 s.cs
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isodede
dc.publisherZápadočeská univerzita v Plznics
dc.relation.isreferencedbyhttps://portal.zcu.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=63830-
dc.rightsPlný text práce je přístupný bez omezení.cs
dc.subjectodborný textcs
dc.subjectpřekladcs
dc.subjectodborný jazykcs
dc.subjectslovníček odborných pojmůcs
dc.titleProblematik der Übersetzung von Fach- und Wissenschaftstextencs
dc.title.alternativeThe problems of translation of technical and science textsen
dc.typediplomová prácecs
dc.thesis.degree-nameMgr.cs
dc.thesis.degree-levelNavazujícícs
dc.thesis.degree-grantorZápadočeská univerzita v Plzni. Fakulta pedagogickács
dc.thesis.degree-programUčitelství pro střední školycs
dc.description.resultObhájenocs
dc.rights.accessopenAccessen
dc.description.abstract-translatedThe topic of the thesis is called Problematik der Übersetzung von Fach- und Wissenschaftstexten. The work deals with the translation of scientific texts. The teoretical part deals with translation, defines the term translation, describes personality of translator and outlines the relationship to linguistics. In the next section is described the technical language. In the practical part was created a glossary of technical terms.The objective was to create an aid in the form of dictionary of expert terminology for contingent future students or for those who are going to extend the knowledge in this area.en
dc.subject.translatedscientific textsen
dc.subject.translatedtranslationen
dc.subject.translatedtechnical languageen
dc.subject.translateddictionary of technical termsen
Vyskytuje se v kolekcích:Diplomové práce / Theses (KNJ)

Soubory připojené k záznamu:
Soubor Popis VelikostFormát 
DP_Markova Olga.pdfPlný text práce2,01 MBAdobe PDFZobrazit/otevřít
vedouci-Markova_vp.pdfPosudek vedoucího práce785,5 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
oponent-Markova_op.pdfPosudek oponenta práce941,27 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
obhajoba-Markova_obh.pdfPrůběh obhajoby práce261,73 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít


Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam: http://hdl.handle.net/11025/19857

Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.