Full metadata record
DC pole | Hodnota | Jazyk |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Svobodová, Jiřina | |
dc.contributor.author | Buřičová, Irina | |
dc.date.accepted | 2015-05-28 | |
dc.date.accessioned | 2016-03-15T09:01:56Z | |
dc.date.available | 2013-12-02 | cs |
dc.date.available | 2016-03-15T09:01:56Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.date.submitted | 2015-04-15 | |
dc.identifier | 59923 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11025/19940 | |
dc.description.abstract | V diplomové práci jsou zkoumány procesy přejímání a adaptace anglicismů v současné spisovné ruštině, přičemž je pozornost věnována různým historickým epochám, výběrově jsou popisovány různé sféry života společnosti. Za důležité lze považovat zkoumání procesů adaptace cizojazyčného lexika v ruštině. Teoretický výzkum byl prováděn prostřednictvím analýzy odborné literatury a denního tisku včetně slovníkové excerpce. Práce je zaměřena na nastínění možností správného používání pravopisných pomůcek a pochopení základních pravopisných návyků, rozvíjení slovní zásoby žáků a zkvalitňování jejich jazykového projevu. V praktické části je nastíněna možnost využití zkoumaného materiálu na základě rozpracování hodiny ruského jazyka jako cizího na téma "přejatá slova v ruštině" v 8. ročníku ZŠ. Praktický význam diplomové práce spočívá ve snaze zkvalitnit pravopisnou gramotnost žáků a tím přispět ke zkvalitnění komunikace. Diplomová práce obsahuje 79 stran tištěného textu, 2 přílohy a seznam použité literatury. | cs |
dc.format | 79 s. (142 200 znaků) | cs |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | ru | ru |
dc.publisher | Západočeská univerzita v Plzni | cs |
dc.relation.isreferencedby | https://portal.zcu.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=59923 | - |
dc.rights | Plný text práce je přístupný bez omezení. | cs |
dc.subject | pravopis | cs |
dc.subject | cizí slova | cs |
dc.subject | přejatá slova | cs |
dc.subject | kalky | cs |
dc.subject | transkripce | cs |
dc.subject | transliterace | cs |
dc.subject | transplantace | cs |
dc.subject | cizojazyčné inkluze | cs |
dc.subject | dvojité souhlásky | cs |
dc.subject | zdrojový jazyk | cs |
dc.subject | slovník | cs |
dc.subject | slovník pravopisu | cs |
dc.title | Orfografija inojazyčnych slov v sovremennom russkom jazyke | cs |
dc.title.alternative | Orthography of foreign words in Russian language | en |
dc.type | diplomová práce | cs |
dc.thesis.degree-name | Mgr. | cs |
dc.thesis.degree-level | Navazující | cs |
dc.thesis.degree-grantor | Západočeská univerzita v Plzni. Fakulta pedagogická | cs |
dc.thesis.degree-program | Učitelství pro základní školy | cs |
dc.description.result | Obhájeno | cs |
dc.rights.access | openAccess | en |
dc.description.abstract-translated | The thesis examined the process of borrowing and adaptation of anglicisms in contemporary literary Russian, while attention is paid to the different historical periods. Various spheres of social life are selectively described. It can be considered as an important exploration of the processes of adaptation of foreign language lexicon in Russian. The theoretical research was conducted through analysis of scientific literature and newspapers, including dictionary excerpts. The work is focused on outlining the options of correct use of spelling and understanding the basic precepts of spelling skills, vocabulary development of pupils and improvement of their linguistic expression. The practical section outlines the possibility of using the investigated material by developing the hours of Russian as a foreign language on "loan words in Russian" in the 8th grade of primary school. The practical significance of the thesis lies in trying to improve the spelling literacy of pupils and helping to improve the quality of communication. The thesis contains 79 pages of printed text, two annexes and a list of references. | en |
dc.subject.translated | orthography | en |
dc.subject.translated | foreign words | en |
dc.subject.translated | loanwords | en |
dc.subject.translated | loan translations | en |
dc.subject.translated | transcription | en |
dc.subject.translated | transliteration | en |
dc.subject.translated | transplantation | en |
dc.subject.translated | foreign-language inclusions | en |
dc.subject.translated | double consonants | en |
dc.subject.translated | source language | en |
dc.subject.translated | dictionary | en |
dc.subject.translated | spelling dictionary | en |
Vyskytuje se v kolekcích: | Diplomové práce / Theses (KRF) |
Soubory připojené k záznamu:
Soubor | Popis | Velikost | Formát | |
---|---|---|---|---|
Kompletni dp Buricova.pdf | Plný text práce | 1,34 MB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
vedouci-Pos DP Buricova Svob ved.pdf | Posudek vedoucího práce | 1,67 MB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
oponent-Pos DP Buricova Val opon.pdf | Posudek oponenta práce | 990,91 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
obhajoba-Obh DP Buricova.pdf | Průběh obhajoby práce | 286,19 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam:
http://hdl.handle.net/11025/19940
Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.