Full metadata record
DC pole | Hodnota | Jazyk |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Tihelková Alice, PhDr. Ph.D. | |
dc.contributor.author | Švédová, Adéla | |
dc.contributor.referee | Raisová Eva, PhDr. | |
dc.date.accepted | 2019-6-5 | |
dc.date.accessioned | 2020-08-24T11:45:17Z | - |
dc.date.available | 2018-5-16 | |
dc.date.available | 2020-08-24T11:45:17Z | - |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.date.submitted | 2019-4-25 | |
dc.identifier | 77779 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11025/39474 | |
dc.description.abstract | Bakalářská práce je zaměřena na překlad anglického textu z oblasti psychologie. Obsahuje dvě části, a sice teoretickou a praktickou. V teoretické části je definován termín překladu, typy překladu, překladatelské postupy, přístupy, dále také odborný styl, psychologie a vztah mezi psychologií a biologií. Praktická část obsahuje samotný překlad doplněný o výkladový glosář a překladatelský komentář. | cs |
dc.format | 76 s. | cs |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | en | en |
dc.publisher | Západočeská univerzita v Plzni | cs |
dc.relation.isreferencedby | https://portal.zcu.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=77779 | - |
dc.rights | Plný text práce je přístupný bez omezení. | cs |
dc.subject | překlad | cs |
dc.subject | psychologie | cs |
dc.subject | biologie | cs |
dc.subject | sexuální orientace | cs |
dc.subject | glosář | cs |
dc.subject | komentář | cs |
dc.title | Translation of an English Text from the Field of Psychology With a Commentary and a Glossary | cs |
dc.title.alternative | Translation of an English Text from the Field of Psychology With a Commentary and a Glossary | en |
dc.type | bakalářská práce | cs |
dc.thesis.degree-name | Bc. | cs |
dc.thesis.degree-level | Bakalářský | cs |
dc.thesis.degree-grantor | Západočeská univerzita v Plzni. Fakulta filozofická | cs |
dc.thesis.degree-program | Filologie | cs |
dc.description.result | Obhájeno | cs |
dc.rights.access | openAccess | en |
dc.description.abstract-translated | The bachelor thesis is focused on translation of an English text from the field of psychology. It consists of a theoretical part and a practical part. The theoretical part deals with the definition of the translation, types of translation, translation procedures, approaches to translation and also describes a scientific style, psychology and the relation between psychology and biology. The practical part contains the translation itself, an explanatory glossary and a commentary. | en |
dc.subject.translated | translation | en |
dc.subject.translated | psychology | en |
dc.subject.translated | biology | en |
dc.subject.translated | sexual orientation | en |
dc.subject.translated | glossary | en |
dc.subject.translated | commentary | en |
Vyskytuje se v kolekcích: | Bakalářské práce / Bachelor´s works (KAJ) |
Soubory připojené k záznamu:
Soubor | Popis | Velikost | Formát | |
---|---|---|---|---|
Translation of an English Text from the Field of Psychology with a Commentary and a Glossary.pdf | Plný text práce | 4,86 MB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Svedova - vedouci.pdf | Posudek vedoucího práce | 449,91 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Svedova - oponent.pdf | Posudek oponenta práce | 468,13 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Svedova - obhajoba.pdf | Průběh obhajoby práce | 267,07 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam:
http://hdl.handle.net/11025/39474
Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.