Full metadata record
DC pole | Hodnota | Jazyk |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Šíp, Martin | |
dc.contributor.author | Rybová, Veronika | |
dc.date.accepted | 2012-05-31 | |
dc.date.accessioned | 2013-06-19T06:35:24Z | |
dc.date.available | 2008-12-19 | cs |
dc.date.available | 2013-06-19T06:35:24Z | |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.date.submitted | 2012-04-19 | |
dc.identifier | 30912 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11025/5413 | |
dc.description.abstract | Předkládaná práce je věnována osobnosti Martina Beckera a jeho prvotině, povídkové sbírce "Ein schönes Leben", ze které byly vybrány tři reprezentativní povídky pro rozbor a zejména pro překlad, jenž se stal hlavním východiskem pro zpracování celé diplomové práce. Tato práce obsahuje kapitolu věnovanou teorii překladu a kapitolu o osobnosti a díle Martina Beckera, včetně nástinu jejich zasazení do kontextu současné německé literatury. A samozřejmě také podrobný rozbor tří povídek určených k překladu. Samotný překlad je pak dostupný v příloze spolu se slovníkem vybraných pojmů. | cs |
dc.format | 54 s. | cs |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | cs | cs |
dc.publisher | Západočeská univerzita v Plzni | cs |
dc.relation.isreferencedby | https://portal.zcu.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=30912 | - |
dc.rights | Plný text práce je přístupný bez omezení. | cs |
dc.subject | překlad | cs |
dc.subject | teorie překladu | cs |
dc.subject | Martin Becker | cs |
dc.subject | povídky | cs |
dc.subject | současná německá literatura | cs |
dc.subject | interpretace | cs |
dc.subject | vydání knihy | cs |
dc.title | Martin Becker, pokus o interpretaci | cs |
dc.title.alternative | Martin Becker, Attempt at an Interpretation | en |
dc.type | diplomová práce | cs |
dc.thesis.degree-name | Mgr. | cs |
dc.thesis.degree-level | Magisterský | cs |
dc.thesis.degree-grantor | Západočeská univerzita v Plzni. Fakulta pedagogická | cs |
dc.description.department | Katedra německého jazyka | cs |
dc.thesis.degree-program | Učitelství pro střední školy | cs |
dc.description.result | Obhájeno | cs |
dc.rights.access | openAccess | en |
dc.description.abstract-translated | This work is dedicated to the personality of Martin Becker and his first work, shortstory collection "Ein schönes Leben", from which three representative stories were selected for the analysis and in particular for translation, which has become the basis for writing of the entire dissertation. This work includes a chapter on theory of translation then a chapter on personality and work of Martin Becker, including an outline of their placement in the context of contemporary German literature and, of course, a detailed analysis of three short stories selected for translation. The actual translation is then available in the Annex, together with a dictionary of selected terms. | en |
dc.subject.translated | translation | en |
dc.subject.translated | theory of translation | en |
dc.subject.translated | Martin Becker | en |
dc.subject.translated | short stories | en |
dc.subject.translated | contemporary german literature | en |
dc.subject.translated | interpretation | en |
dc.subject.translated | book edition | en |
Vyskytuje se v kolekcích: | Diplomové práce / Theses (KNJ) |
Soubory připojené k záznamu:
Soubor | Popis | Velikost | Formát | |
---|---|---|---|---|
dp Rybova.pdf | Plný text práce | 749,04 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
rybova_vp.pdf | Posudek vedoucího práce | 271,48 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
rybova_op.pdf | Posudek oponenta práce | 342,26 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
rybova_obh.pdf | Průběh obhajoby práce | 450,46 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam:
http://hdl.handle.net/11025/5413
Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.