Title: | Srovnání německých a českých zoonymních frazeologismů |
Other Titles: | Comparison of German and Czech Zoonymic Phraseologies |
Authors: | Lisnerová, Hana |
Advisor: | Menclová Hana, Mgr. Ph.D. |
Issue Date: | 2022 |
Publisher: | Západočeská univerzita v Plzni |
Document type: | bakalářská práce |
URI: | http://hdl.handle.net/11025/50303 |
Keywords: | phraseologie;phraseologismen;tierbezeichnungen;klassifizierungen von phraseologismen;phraseologische merkmale;äquivalenz |
Keywords in different language: | phraseology;phraseologies;animal designations;classifications of phraseologies;phraseological features;equivalence |
Abstract: | In dieser Arbeit stehen Tierbezeichnungen in deutschen und tschechischen Phraseologismen im Mittelpunkt, da es zwischen den beiden Sprachen gemeinsame kulturelle Wurzeln, aber auch sprachliche Unterschiede gibt. Der erste Teil setzt sich mit den phraseologischen Merkmalen wie Polylexikalität, Festigkeit und Idiomatizität auseinander. Für den theoretischen Teil wird die grundsätzliche Publikation Phraseologie - Eine Einführung am Beispiel des Deutschen von Harald Burger verwendet, in der er seine syntaktische Klassifikation, seine Basisklassifikation der Phraseologismen und Spezielle Klassen beschreibt. Die anschließende Analyse beschäftigt sich mit dem Vergleich der deutschen Phraseologismen, in denen eine Tierbezeichnung als Basiselement auftritt, und ihren tschechischen Äquivalenten, um zu zeigen, wie die Übertragung zwischen den Sprachen motiviert ist. |
Abstract in different language: | This work focuses on animal designations in German and Czech phraseologies since there are common cultural roots between the two languages but also linguistic differences. The first part deals with phraseological features such as polylexicality, solidity and idiomaticity. For the theoretical part is used the primary publication Phraseologie - Eine Einführung am Beispiel des Deutschen by Harald Burger, in which he describes his syntactic classification, his basic classification of phraseologies and Special Classes. The subsequent analysis compares the German phraseologies, in which an animal designation appears as an essential element, and their Czech equivalents to show how the language transmission is motivated. |
Rights: | Plný text práce je přístupný bez omezení |
Appears in Collections: | Bakalářské práce / Bachelor´s works (KNJ) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
BP_Lisnerova-Hana.pdf | Plný text práce | 1,08 MB | Adobe PDF | View/Open |
Lisnerova_VP.docx | Posudek vedoucího práce | 36,41 kB | Microsoft Word XML | View/Open |
Lisnerova_OP.doc | Posudek oponenta práce | 89,5 kB | Microsoft Word | View/Open |
Lisnerova_OBH.jpg | Průběh obhajoby práce | 229,9 kB | JPEG | View/Open |
Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/11025/50303
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.